1134

Oficiálny slovenský preklad hymny XXXI. Svetových dní mládeže v Krakove Preklad: Valéria Juríčková Rada pre mládež a univerzity KBS _____________________________________________________ BLAHOSLAVENÍ MILOSRDNÍ Svoj pohľad dvíhame k výšinám, príde na pomoc nám; príde nám Záchranca z Božích brán, milosrdný Pán. Zblúdených nájde a v náručí túli a tíši strach. Z kríža nás prúdmi riek vylieči, vdýchne nádej nám. R: Milosrdní sú blahoslavení, lebo len tí, len tí, milosrdenstvo dosiahnu. Ak by nám Pán neodpustil hriech, nik z nás neobstojí. Blížneho prijmi a kráčaj s ním, v láske buďpodobný! R: Milosrdní sú blahoslavení, lebo len tí, len tí, milosrdenstvo dosiahnu. Pán naše úpisy splatil sám, živý Syn z hrobu vstal. Duch volá: „Ježiš je slávny Pán!“ Pred svetom ho chváľ! R: Milosrdní sú blahoslavení, lebo len tí, len tí, milosrdenstvo dosiahnu. Bridge Pred Pána prines trápenia a pri ňom slobodne dýchaj! Žiť v úžase ti Vzkriesený dá, živý Boh, tvoj Pán. R: Milosrdní sú blahoslavení, lebo len tí, len tí, milosrdenstvo dosiahnu.
Pre Popis Kto Kedy Vymazať Priradenie Slávenia Piesni
Tag Popis Kto Kedy Vymazať priradenie Tagu piesni
Link Popis Kto Kedy
kumran.sk Pieseň vyšla v spevníku "Antifóny a Duchovné piesne" od p. Šurina užívateľ Meno a priezvisko
12. Jan. 2020 o 15:40
12. Jan. 2020 o 15:50
kumran.sk Pieseň vyšla v spevníku "Antifóny a Duchovné piesne" od p. Šurina užívateľ Meno a priezvisko
12. Jan. 2020 o 15:40
12. Jan. 2020 o 15:50
Juraj Kubek
Juraj Kubek
admin, organista

Vložil: 27. máj. 2020 19:40

Upravil: 27. máj. 2020 19:40

Komentáre0